|
Model Letter for *The French letter is in dark purple print and the English translation (for your understanding) is in red italic. How to Request Genealogy Records from France
Je vous serais très obligé(e) de bien vouloir m'envoyer, si possible, une
copie intégrale de l'acte de (fill in record type*)
(fill in relationship**).
(Supply the pertinent information) Prénom et nom :(Given name and surname) Date de naissance : : (Date of birth) Lieu de naissance : (Place of birth) Prénom et nom de jeune fille de sa mère : (Mother's given name and surname) Prénom et nom de son père : (Father's given name and surname) Prénom et nom de jeune fille de sa femme : (Wife's given name and surname) Prénom et nom de son mari : (Husband's given name and surname) Date de mariage :(Date of marriage) Lieu de mariage : : (Place of marriage) Date de décès : (Date of death) Lieu de décès : (Place of death)
Vous trouverez ci-joint une enveloppe timbrée
portant mon adresse ainsi qu'un coupon-réponse international pour couvrir les frais de photocopie. Avec mes plus grands remerciements, je vous prie d'agréer, (Fill
in exact same Greeting*
as before),
l'expression de mes sentiments distingués, (Your signature)
Monsieur le Maire - Letter to a town hall (La Mairie) Monsieur le Conservateur - Letter to Departmental Archives (Archives Départmentales) Mon Révérend Père - Letter to a parish priest (Prêtre)
***Relationship
|

